Facebook
Instagram
Twitter
Vimeo
Youtube
New
Purpose
Sign in
Welcome! Log into your account
your username
your password
Forgot your password? Get help
Password recovery
Recover your password
your email
A password will be e-mailed to you.
Purposeful Days
New
Purpose
Home
Purpose
Purpose
Purpose
“You traitorous bitch, you should have lied to the police about the Ferrari!” — The CEO who slapped his pregnant wife at a precinct...
Phong Nguyen
-
February 6, 2026
Purpose
“¡Zorra traidora, debiste mentirle al policía sobre el Ferrari!” — El CEO que abofeteó a su esposa embarazada en una comisaría sin saber que...
Purpose
“Sonríe, Elena, pareces un cadáver y no quiero que me avergüences frente a las cámaras” — El magnate que estranguló a su esposa embarazada...
Purpose
“Smile, Elena, you look like a corpse and I don’t want you embarrassing me in front of the cameras” — The tycoon who strangled...
Purpose
“Estás invadiendo propiedad privada, Elena, sal de mi terraza antes de que llame a la policía” — El millonario que echó a su esposa...
Purpose
“You are trespassing on private property, Elena, get off my terrace before I call the police” — The millionaire who threw his pregnant wife...
Phong Nguyen
-
February 6, 2026
0
Purpose
“Don’t you dare call security.” She reaches for her phone—then the businesswoman knocks it to the floor and twists her wrist.
purpose true
-
February 6, 2026
0
Purpose
“You slipped, Sienna—say it.” A pregnant wife walks into the ER with a shattered arm… and the X-ray proves it wasn’t an accident.
purpose true
-
February 6, 2026
0
Purpose
“Te resbalaste, Sienna—dilo.” Una esposa embarazada llega a urgencias con el brazo destrozado… y la radiografía prueba que no fue accidente.
purpose true
-
February 6, 2026
0
Purpose
“Touch her one more time and I swear on my rank I will break every bone in your hand” — The lethal threat of...
Phong Nguyen
-
February 6, 2026
0
Purpose
“Tócala una vez más y te juro por mi rango que te romperé cada hueso de la mano” — La amenaza letal de un...
Phong Nguyen
-
February 6, 2026
0
Purpose
“Sign this custody petition, Dario—or I finish what I started.” A senator’s daughter traps a pregnant wife bleeding on the nursery floor and tries...
purpose true
-
February 6, 2026
0
Purpose
“Firma esta petición de custodia, Dario… o termino lo que empecé.” La hija de un senador deja a la esposa embarazada sangrando y pretende...
purpose true
-
February 6, 2026
0
Purpose
“Señorita Cross… se suponía que usted no debía estar aquí.” Una cuidadora pobre del Bronx descubre su apellido real y un fideicomiso de 480...
purpose true
-
February 6, 2026
0
Purpose
“Ms. Cross… you were never supposed to be here.” A broke Bronx caretaker learns her real last name—and a $480 million trust—while strangers hunt...
purpose true
-
February 6, 2026
0
Purpose
“I didn’t do it for money.” She refuses the envelope of cash—then realizes refusal doesn’t erase the
purpose true
-
February 6, 2026
0
Purpose
“No lo hice por dinero.” Rechaza el sobre con efectivo—y entiende que decir no no borra el peligro, solo muestra el precio.
purpose true
-
February 6, 2026
0
1
2
3
...
275
Page 1 of 275
Most Read
“You traitorous bitch, you should have lied to the police about the Ferrari!” — The CEO who slapped his pregnant wife at a precinct...
February 6, 2026
“¡Zorra traidora, debiste mentirle al policía sobre el Ferrari!” — El CEO que abofeteó a su esposa embarazada en una comisaría sin saber que...
February 6, 2026
“Sonríe, Elena, pareces un cadáver y no quiero que me avergüences frente a las cámaras” — El magnate que estranguló a su esposa embarazada...
February 6, 2026
“Smile, Elena, you look like a corpse and I don’t want you embarrassing me in front of the cameras” — The tycoon who strangled...
February 6, 2026